2.-12.9.2014

Tiistai, 2. syyskuutapaivakirja_2014_2015

Edellisenä päivänä olimme palanneet ensimmäiseltä vapaaviikonlopulta erittäin iloisina, ja oli aivan mahtavaa nähdä kaikki taas. Siitä johtuen ilta venähti vähän pitkäksi ja tiistaiaamuna väsytti.

Aamutuntien jälkeisillä hyppytunneilla kävin kaverini kanssa mustikassa, ja kyllä sieltä parin tunnin kyykkimisen jälkeen saatiinkin muutamia litroja kämpän pakastimeen.

Loppupäivä oli sitten pitkä. Tekstiilityön tunneilla sain piponi valmiiksi, ja liikuntatunnilla käytiin tsekkaamassa paikallista kuntosalia. Oli hieno!

Tytöillä oli säbävuoro ja siellä oli jo montakymmentä innokasta pelaajaa aloittanut ennen kuin me päästiin paikalle. Huikeat pelit saatiin aikaiseksi ja kaiken kruunasi uinti ja sauna!

vedenvalke_3

Keskiviikko, 3. syyskuuta

Aamu aloitettiin viestinnän perusopetuksella. Ryhmissä mietittiin opistomarkkinointia: Miten oikaista ennakkoluuloja ja välittää oikeaa tietoa? Miten saada opistoa vetovoimaisemmaksi myös täysi-ikäisille nuorille? Neljä tuntia siinä nopeasti menikin, sillä ideointiin ja työskentelyyn saatiin aika vapaat kädet. Väliin mahtui myös kuoron ääninäytteiden antoa. Jännitti ja oli hauskaa.

Iltapäivällä oli ensimmäiset kuorotreenit yhdessä. Mahtava tunnelma, kaikilla oli mukavaa unohtamatta kuitenkaan pääasiaa eli laulamista! Päivällistä edeltäneet uskontotunnit olivat myös tapansa mukaan mielenkiintoisia. Keskustelua syntyy koko ajan.

Iltaa kohden siirryttiin soluun, sillä olimme taas kerran järjestäneet viereisten solujen kanssa ohjelmaa. Iltapalalle palattiin päärakennukseen ja siellä sitten vietettiin loppuilta laulaen tai lentistä pelaten. Nukkumaan mentiin väsyneinä mutta päivän antiin todella tyytyväisinä.

Torstai, 4. syyskuuta

Aamupäivä opiskeltiin lukujärjestyksen mukaan, mutta lounaan jälkeen alkoi urheilukentälle siirtyminen.

Oli olympialaisten aika!

kilparata

En ollut kerennyt ilmoittautua yhteenkään lajiin, mutta onneksi kaverini oli hoitanut homman ja ilmoittanut minut jokaiseen. Oli aivan mahtavaa nähdä, miten kaikki tekivät hyvällä fiiliksellä suorituksiaan eikä yhtään tarvinnut jännittää, miten pärjää. Rimaa alitettiin ylittämisen sijaan, ja juoksussa maaliin tultiin käsi kädessä ja jopa kontaten. Välillä toki otettiin tiukkoja kilpailuja tosissaankin. Ilma oli loistava ja vasta iltapäivällä alkoi tulla pilvistä. Muutaman pullan ja mehun voimalla selvittiin kaikki hengissä kisoista takaisin.

keihasmatka

juoksurimanylitys

kilpaveikot

Opistolla kerättiin tyttöporukka kasaan ja ehdittiin käydä uimassa ennen päivällistä. Illalla vierailtiin kavereiden soluissa ja pidettiin hauskaa.

Perjantai, 5. syyskuuta

Täysi päivä kuvaviestintää.  Välissä oli Samuelin aamuhartaus, ja tietenkin myös siivous piristi.

Illalla vedettiin kuoroharjoitukset ja olympialaisten palkintojenjako. Kyllähän cokis palkintona taisi maistua kaikille palkituille.

Lauantai, 6. syyskuuta

Aamu alkoi tunneilla. Kuvaviestinnässä osa kävi ensimmäisiä kuviaan ottamassa ja niitä sitten yhdessä analysoitiin. Valmistettiin myös videoita ja kuvakoosteita tulevalle ympäristöviikolle.

videokuvauds

Viikonloppuna opistolle oli tullut aika monta vierasta, ystäviä ja sisaruksia. Iltapäivän ohjelma oli vapaamuotoinen. Minulla siihen kuului säbää, saunomista ja uimista.

Illalla pistettiin nuotio rannalle ja paistettiin makkaraa. Osa otti frisbeegolfissa vähän kisaa.

kuunuotio

nuotiolla

kuunkuva

Viikonlopun kunniaksi päästiin tänään yökyläileen. Huikeaa.

Sunday, September 7

hyonteistutkijaWe got to sleep late because breakfast was served at 11 a.m., as opposed to the usual 7:30. The special needs students woke most of us up by singing SL 242 through the loudspeakers. Everyone was well rested and in a good mood, so we played volleyball all the way until our environmental week kicked off with a presentation by an insect specialist Reima Leinonen. I was amazed by the huge number of species of insects and the amount of small animals found in the ground.

We walked to town after supper, for what was supposed to be a tour around Ranua and coffee at the museum. However, my group wasn’t fast enough so we missed all of that and had to go straight to services. Some of us went to the grilli after services and enjoyed warm food and each others company in the cooling air. We were invited to haps at a local believing home. It felt nice to sing church songs there. We played a game of Alias and sang other songs for a while after. We made it back to the opisto just in time for the evening snack.

Sunnuntai, 7. syyskuuta

Saimme nukkua myöhään, koska aamupala oli vasta klo 11, kun se tavallisesti on jo 7.30. Useimmat meistä heräsivät siihen, kun erityislinjan opiskelijat lauloivat Siionin laulun 242 keskusradiosta. Kaikki olivat levänneitä ja hyvällä tuulella, joten pelasimme lentopalloa siihen asti, kunnes ympäristöteemaviikko alkoi hyönteistutkija Reima Leinosen ”ötökkäesitelmällä”. Olin hämmästynyt, kuinka valtavasti erilaisia hyönteislajeja on ja kuinka paljon ötököitä maasta löytyy.

Päivällisen jälkeen osa opistolaisista käveli tutustumiskierroksen kylällä ja joi päiväkahvin museolla. Minun ryhmäni oli vähän hidas ja ehti vasta seuroihin. Seurojen jälkeen menin muutamien muiden kanssa grillille. Nautimme lämpimästä ruuasta ja toistemme seurasta viilenevässä illassa. Saimme kutsun iltakylään paikalliseen uskovaiseen perheeseen. Oli mukava laulaa siellä Siionin lauluja. Pelasimme Aliasta ja lauloimme vielä hetken ja palasimme sitten opistolle iltapalan aikaan.

Monday, September 8

This was the second day of environmental week. We had presentations from the visual arts and communication students. They ranged from posters showing how to sort different types of waste to crazy inventions from old objects. My group showed two videos about littering that we made during the last week.

After lunch we went to our committee meeting, where we started gathering ideas for our Christmas publication. It was nice that everyone was included in the discussion, even a special needs student made some good suggestions.

Everyone went to clean the grounds in the afternoon. My group had to go pile sticks into piles from an area where all the trees had just got cut down. We worked with a good attitude by singing songs.

risusavotta_2

Many of the students went to the town of Ranua and picked up the trash they found there.

I went to throw a frisbee around with a few friends until supper. After supper, I played Ligretto, and after this I went to play all boys volleyball. It was a high quality game. The fun ended when the power went out. Before we went into our solus we played `Ghost in the Graveyard´ in the darkness. It was also very funny. (I’m not older than 18 years… :D)

Maanantai, 8. syyskuuta

Tämä oli ympäristöviikon toinen päivä. Kuvataide- ja viestintälinjan opiskelijoilla oli esityksiä. Näimme julisteita jätteiden lajittelusta ja hullunhauskoja ideoita vanhojen esineiden uusiokäytöstä. Meidän ryhmämme näytti kaksi videota, jotka olimme tehneet roskaamisesta.

Lounaan jälkeen oli toimikuntien kokoukset. Me suunnittelimme joululehteä. Oli mukava, kun kaikki osallistuivat keskusteluun, ja myös erityislinjan opiskelijalla oli hyviä ideoita.

Iltapäivällä siivosimme ympäristöä. Meidän ryhmämme kokosi risuja kasaan uudelta opistoseura-alueelta, jossa oli juuri kaadettu puita. Teimme työtä hyvällä asenteella laulaen. Monet opiskelijat menivät keräämään roskia tienvarsilta ympäri Ranuaa.

roskankeruu_2

roskankeruu

Ennen päivällistä minulla oli aikaa heitellä frisbeetä joidenkin ystävien kanssa. Päivällisen jälkeen pelasin Ligrettoa, ja illalla pelasimme poikien kanssa lentopalloa. Peli oli korkeatasoista, mutta hauskuus loppui, kun tuli sähkökatkos. Ennen kuin menimme soluihin, leikimme pimeässä ”haamua hautausmaalla”. Se oli myös tosi hauskaa. (En ole vielä kuin 18-vuotias… :D)

naamakehysTuesday, September 9

Today we had a day in the forest. We rotated through six different spots where we did everything, for example `took` pictures with simply a picture frame.

In the afternoon we changed the topic. We went into the gym where we had a discussion about the social environment. All of the North Americans were in one group and two others who had travelled a lot. We discussed about what kinds of experiences we have had of being in the midst of people in a foreign land. Other groups discussed about the social environments at home, work and army.

After supper we had time to go to our solu and get our things packed for our overnight trip. I took the time to fold laundry, eat too much candy and pack a little. I tried to go to sleep early so I wouldn’t be tired the next day on the trip. Somehow, I didn’t manage to do that…

Tiistai, 9. syyskuuta

Tämän päivän teemana oli metsä. Osallistuimme kuuteen toimintapisteeseen, joissa teimme monenlaisia tehtäviä, muun muassa ”valokuvasimme” luontoa taulunkehysten läpi.

kehystys

Iltapäivällä vaihdoimme aihetta ja keskustelimme salissa sosiaalisesta ympäristöstä. Kaikki Pohjois-Amerikasta tulleet menivät yhteen ryhmään, johon tuli myös kaksi tyttöä, joilla oli kokemuksia matkustamisesta. Pohdimme, miten olimme kokeneet ihmisten keskellä olemisen vieraassa maassa. Toiset ryhmät keskustelivat sosiaalisesta ympäristöstä esimerkiksi kotona, työpaikoilla ja armeijassa.

ryhmatyo_salissa

Illalla meillä oli aikaa pakata reppujamme seuraavan päivän retkelle. Taittelin pyykkiä, söin liian paljon karkkia ja pakkasin hieman. Yritin mennä aikaisin nukkumaan, jotta en olisi kovin väsynyt retkellä. En kuitenkaan onnistunut yrityksessäni…

Wednesday, September 10

I woke up at 7 am, and I was a little tired. Immediatly after finishing breakfast I went to make my snack for this morning. The buses left at 9 a.m. and even though everyone was a little tired, we sang most of the way there. We walked a short distance to the outhouses and the starting point. There was a thick fog and it felt so peacefull to walk through it by the sandy shore.

sillalla

jotos

The start of the hike was very hilly and through out the day we either were in forests or surrounded by them. Quite different landscape from the flat prairies of North America where I came from! We stopped right beside a small lake for a snack. When we continued on our way, we sang a lot, and everyone had high spirits. The scenery changed a lot. We went through many forests, streams, swamps and shores.

When we were about 200 meters from camp, one of boys in our group couldn’t walk any more because he had sprained his ankle earlier in the day and now it had started to hurt. We took turns giving him piggyback rides to camp. Everyone who had already come into the camp, were cheering us who came there.

In the camp area we made food and put up the tents. Then we were seperated into groups to do olympic competitions that included throwing a rubber boot and long jump to name a few. There was singing around the fire for a long time. I was very tired but it felt so good to just to listen to the singing so I didn’t go to bed. The teachers finally sent us to our tents sometime after 11 p.m. I went to sleep right away so I could get up for my fire watch turn from 1:15 – 2:30.

Keskiviikko, 10. syyskuuta

Heräsin seitsemältä hieman väsyneenä. Aamupalan jälkeen tein eväät retkelle. Bussit lähtivät yhdeksältä, ja vaikka kaikki olivat vähän väsyksissä, lauloimme melkein koko matkan. Kävelimme jonkin matkaa paikalle, jossa oli ulkovessat ja patikkareitin lähtöpiste. Oli tiheä sumu, ja tuntui niin rauhalliselta kävellä sen läpi pehmeässä rantahiekassa.

rantahiekalla

Patikkareitin alku oli mäkistä, ja melkein koko ajan olimme joko metsässä tai metsän liepeillä. Melko erilaista maastoa kuin Pohjois-Amerikan tasainen preeria, jolta olen kotoisin! Pysähdyimme välipalalle pienen lammen rannalle. Jatkoimme matkaa laulaen, ja jokaisella oli tunnelma korkealla. Maisema vaihteli paljon. Matkan varrella oli metsiä, jokia, soita ja järven rantoja.

metsankavijat

vedenrannassa

leiri (26)

leiri (36)

Kun olimme noin parin sadan metrin päässä leiripaikasta, eräs poika ryhmästämme ei voinut kävellä enää, koska hänen nilkkansa oli niksahtanut aiemmin ja nyt sitä alkoi särkeä. Kannoimme häntä vuorotellen reppuselässä. Aiemmin leiriin tulleet hurrasivat meille, kun tulimme perille.

Leirialueella teimme ruokaa ja pystytimme teltat. Sitten jakaannuimme ryhmiin ja pidimme olympialaiset, joissa muun muassa heitimme saapasta ja hyppäsimme kolmiloikkaa.

telttailijat

Illalla lauloimme nuotion ympärillä pitkän aikaa. Minua väsytti tosi paljon, mutta tuntui niin hyvältä istua siinä ja kuunnella, etten malttanut mennä nukkumaan. Joskus yhdentoista jälkeen opettajat viimein lähettivät meidät telttoihimme. Menin heti nukkumaan, jotta jaksaisin herätä kipinävuorooni kello 1.15 – 2.30.

Thursday, September 11

The friend with who I was supposed to watch the fire had kindly let me sleep. The only complaint I could say about sleeping there was that at around 7 I was boiling, but that gave me a good reason to go outside and enjoy the nice cool mornig air before slide back into my sleeping bag for a couple more hours of sleep.

leiri (41)

Today we had many funny task spots where we, for example, shot with a bow or tasted the flavors of wild berries. It was a windy day so all the time there were pine needles falling from the trees. Before we left the camp we pulled down the tents and formed a cleaning line and collected all the trash. I was on the bus that left later so I played games like flying dutchman and cat and mouse for a while.

When we got back to the opisto there was a nice warm meal waiting there, which tasted so good when we were exhausted. I felt so good to go into a warm sauna and a cool shower. Somehow, I got caught up in a game of Ligretto and didn’t get to bed early as earlier was planned.

Torstai, 11. syyskuuta

Ystävä, jonka kanssa minun oli määrä huolehtia kamiinasta, olikin ystävällisesti antanut minun nukkua. Ainoa valittamisen aihe teltassa nukkumisessa oli se, että noin seitsemän aikaan olin ihan hiessä kuumuudesta. Se oli hyvä syy mennä ulos ja nauttia mukavan viileästä aamuilmasta, kunnes ryömin takaisin makuupussiini ja nukuin vielä pari tuntia.

Tänään meillä oli monia hauskoja tehtävärasteja, joilla esimerkiksi ammuimme jousipyssyllä ja tunnistimme luonnonmarjojen makuja. Päivä oli tuulinen, joten koko päivän männyistä putoili neulasia maahan. Ennen leiristä lähtöä purimme teltat ja muodostimme siivousketjun ja keräsimme kaikki roskat. Oma bussini lähti myöhemmin, joten leikimme vielä jonkin aikaa lentävää hollantilaista ja kissaa ja hiirtä.

lentavaa

linjuriin

Opistolla meitä odotti lämmin ateria, joka maistui hyvältä meistä uupuneista retkeläisistä. Oli myös nautinto mennä lämpimään saunaan ja viileään suihkuun. Jotenkin erehdyin sitten taas pelaamaan Ligrettoa enkä mennytkään nukkumaan aikaisin, kuten olin päättänyt.

Friday, September 12

Now it is nice to have a free weekend so I can relax and get rested up for the next two weeks of opisto.

Perjantai, 12. syyskuuta

Nyt vapaaviikonloppuna on mukava rentoutua ja levätä ennen seuraavaa kahta viikkoa opistossa.

ovara

Comments are closed.